مقابلة إرنست كلاين: جاهز بلاعب واحد
مقابلة إرنست كلاين: جاهز بلاعب واحد
Anonim

إرنست كلاين هو فنان أمريكي ، وروائي ، وكاتب سيناريو. لقد أصبح مرادفًا لرواياته Ready Player One و Armada. شارك في كتابة السيناريو المقتبس عن Ready Player One وسيشاهده يُعرض في دور العرض في 29 مارس 2018.

حصل Screen Rant على فرصة للتحدث مع إرنست كلاين في يوم الصحافة ، حيث ناقشنا ما ألهمه لكتابة Ready Player One ، ومدى استلهامه من ستيفن سبيلبرغ وزاك بن ، وما الذي كان سيغيره بشكل مختلف عن الرواية الآن بعد لقد تمت ترجمته إلى الشاشة الكبيرة.

أعلم أنك معجب كبير بثقافة المهووسين لأنني أنا أيضًا وقد نشأت في العصر وأنا أقرأ ، حسنًا ، لم أقرأ ، لكنني شاهدته وأحببته. إذن ، ما الذي ألهمك للقيام بـ Ready Player One؟

إرنست كلاين: حسنًا ، لقد كانت في الواقع Fanboys ، والتي كانت تجربة مروعة في صنع هذا الفيلم. كنت أرغب في أن أكون كاتب سيناريو وكنت أحلم بأن أكون كاتب سيناريو حتى تلك اللحظة وكان Fanboys نوعًا ما سيكون كتبة بلدي أو El Mariachi ، مثل فيلمي المستقل الصغير الذي حاولت صنعه ، ولكن انتهى به الأمر. على مستوى أكبر بكثير. ولكن ، خلال هذه العملية ، تم تغيير الكثير منه ، واستندت الشخصيات إلى أنا والأشخاص الذين كبرت معهم ، لذلك يتم أخذ هذه الشخصيات وتغييرها والقيام بأشياء لم أكن لأفعلها أبدًا وجعل الفيلم يسخر منهم قليلاً ، جعلتني تلك التجربة أرغب في إعادة النظر في كوني كاتب سيناريو ومحاولة كتابة رواية.

هل هذا صحيح؟

إرنست كلاين: أجل. لأنني كنت بالفعل في Writer's Guild وكان لدي بالفعل فيلم تم إنتاجه ، لكنه كان مجرد تجربة محبطة وأدركت ، أوه ، إذا كنت أرغب في الحفاظ على السيطرة على شخصياتي ، فربما يجب أن أكون روائيًا لأنه ، كما تعلم ، كتابتي لن تكون مخففة أو أقل غرابة أو غريبة الأطوار. يمكنني فقط التواصل مباشرة مع القارئ ومن ثم لا يوجد شيء بيني وبين جمهوري ويمكنني أن أروي القصة بالطريقة التي أريد أن أحكيها ولا أقلق بشأن الميزانية أو اختيار الممثلين أو الحصول عليها. وبالتالي،افترضت منذ البداية عندما بدأت كتابة Ready Player One أنه لن يكون فيلمًا أبدًا وأن ذلك كان حقًا متاحًا لي ككاتب سيناريو سابق لأطلق العنان لمخيلتي وأن أكتب ما أريد وأيضًا لأنني أردت الدفع تحية لجميع الجوانب المختلفة لثقافة البوب ​​التي أحبها. كنت أعلم أن القيام بذلك في فيلم هو شبه مستحيل. المثال الوحيد الذي كنت سأفكر فيه بعد أن اشترت شركة Warner Bros. الحقوق هو Who Framed Roger Rabbit؟

هذا يأتي في كل وقت.

إرنست كلاين: أجل. وقلت ، "حسنًا ، إذا حدث شيء كهذا ، فربما". ولكن هذا كان يرسل ستيفن رسائل إلى جميع الاستوديوهات المختلفة ويقول ، "مرحبًا. نريد أن نصنع فيلمًا يشيد بجميع أنواع الرسوم المتحركة المختلفة والتاريخ الكامل للرسوم المتحركة. هل تسمح لنا باستخدام ممتلكاتك؟ " وقالوا جميعًا نعم لأنه كان هو وهذا ما حدث مرة أخرى مع Ready Player One.

لكن هل تم صنع هذا الفيلم بدون ستيفن سبيلبرغ؟

إرنست كلاين: حسنًا ، أعتقد أن الأمر كذلك لأن شركة Warner Bros. اشترته بالفعل ، لكنني لا أعتقد أنه يشبه كتابي على الإطلاق إذا قام به أي شخص آخر. وهذا هو السبب في أنني كنت محظوظًا جدًا ليس فقط لأنه كان ستيفن سبيلبرغ ، ولكن لأنه كان معجبًا كبيرًا بالكتاب وأول اجتماع حضره ، أخبروني أنه كان لديه خمسون ملاحظة لاحقة من الأشياء من الكتاب الذي أراد إعادته إلى الفيلم الذي تمت إزالته من السيناريو لأسباب تتعلق بالميزانية ولم يكونوا متأكدين من كيفية تنفيذ بعض هذه الأشياء أو ما إذا كان بإمكانهم الحصول على الحقوق. لكن ، مرة أخرى ، بدأنا نذهب إلى الناس ونقول ، "مرحبًا. هل يمكننا استخدام شخصيتك أو عنوان IP الخاص بك في فيلم لستيفن سبيلبرغ؟ " كانوا مثل ، "الجحيم نعم ، يمكنك! نعم. رجاء! سيكون ذلك رائعا ". لذا ، لا أصدق ذلك ،بطريقة ما وجد الفيلم طريقه إلى الشخص الوحيد الذي كان بإمكانه فعل ذلك.

يجب أن يكون هذا نوعًا من الجنون بالنسبة لك لأن ستيفن سبيلبرغ كتب كتابك.

إرنست كلاين: أعرف.

هذا جنون. حسنًا ، هذا ليس مجنونًا. إنه أكثر من ذلك أن بعض ممتلكاته مذكورة في كتابك ويبدو الأمر وكأن هذا جنون.

إرنست كلاين: إنه أكثر ما حدث على الإطلاق ، وكما تعلم ، لقد قلت هذا من قبل. ربما لم أكتب كل شيء أبدًا لو لم أكن قد نشأت في أفلام ستيفن ، لكنها بالتأكيد ستكون قصة مختلفة لأن هيكلها بالكامل ، النوع بأكمله من الأطفال الذين يعيشون في ظروف سيئة ويعلقون في مغامرة رائعة. يأتي ذلك مباشرة من ET و The Goonies وخاصة التجمع مع أصدقائك لإنقاذ العالم أو إنقاذ Goondocks أو إنقاذ Oasis. هذه قصة أخرى تصورها ستيفن والشخصية الرئيسية في الرواية تحمل يوميات Grail بسبب Indiana Jones والحملة الصليبية الأخيرة وهو يقود DeLorean بسبب Back to the Future ، لذلك كان من الممكن أن يكون كتابًا مختلفًا تمامًا ، أو ربما لن تكون موجودة أبدًا لولا ستيفن وتأثيره علي كقاص. بلى.أشعر وكأنني شاهد على ما يحدث عندما تحتفل بلا خجل ، بشكل غير متقن بالأشياء التي تحبها. إنه أشبه بالنار الذي يجذب الناس الذين يلهمونني للرغبة في أن أصبح راويًا للقصص ، ولعب معي في هذا الصندوق الرمل والاحتفال بما يحبونه ، لذا فهو أروع شيء.

أعني ، إنه لأمر رائع أن وضع ستيفن الأمر على اللوحة لدرجة أن أحدهم صرخ ، "اجعل أمريكا تشعر بالراحة مرة أخرى." لأن هذا هو بالضبط ما جعلني أشعر. لقد أحببته لأن كل شيء هناك كنت أتخيله. أعتقد أنني رأيت Battlecat من He-Man. هل هذا تفرخ؟ إذا رمشت ، فسوف تفوتك. رأيت سلاحف النينجا لجزء من الثانية. كنت مثل ، "هذا جنون." الآن أنا من محبي الرسوم المتحركة أيضًا. أعلم أن هناك جاندام هنا.

إرنست كلاين: أوه ، أجل! أكيرا.

أكيرا. لديك سيارة سبيدراسر. هناك انمي. لست متأكدًا مما إذا كنت معتادًا على ذلك يسمى Sword Art Online.

إرنست كلاين: كنت قد ذهبت لتوي إلى اليابان للقيام بحدث منذ أسبوعين وأجريت مقابلة كاملة مع مبتكر Sword Art Online وتوصلنا إلى الحديث عن الواقع الافتراضي وحول نفس الأشياء التي ألهمتنا ، كما تعلم ، Neuromancer و Snow Crash ، كما لو كنا مثل رجلين من نفس العمر في بلدين مختلفين نوعًا ما يصنعان الشيء نفسه. بدأ نشر أنيمي Sword Art Online في الوقت الذي كنت أنهي فيه Ready Player One. أنا آسف. المانجا ، الكتاب. ثم ظهر الأنمي في نفس العام الذي نُشر فيه الكتاب ، لذلك كان موازًا حقيقيًا. لكنني أنا وهو فعلاً نجحنا في تبادل النسخ الموقعة من كتبنا وتعهدنا بالتعاون في شيء ما.

هذا مذهل.

إرنست كلاين: أجل. كان رائعا جدا. يا رجل ، المشجعين اليابانيين ، يا رجل. كانت تلك واحدة من أفضل التجارب في حياتي حيث كنت هناك لبضعة أيام وأخبرهم عن كل ثقافة البوب ​​اليابانية التي يتم الاحتفال بها. يوجد Swordfish II من Cowboy Bepop على ملصقنا ويجلس في الخلفية في عدة مشاهد. ميكا جودزيلا! ميكا جودزيلا يقاتل جاندام مع شعاعه. هم عندما رأوا أنهم فقدوا عقولهم. لقد كانت فقط ، نعم ، Mock5 من Speed ​​Racer ، أحاول أن أنقل إلى Wade كم هو رائع أنه قاد Mock5 ثم تشغيل Gundam. أعني ، ستصبح بطلاً في اليابان.

هذا الفيلم هو حرفياً ألعب بألعابي عندما كنت طفلاً وأمسك بها. مع اقتباس فيلم لكتاب ، ستكون هناك تغييرات وأنا أعلم أنك لم تكن راضيًا عن تجربة Fanboys. هل كان هناك أي شيء في هذا الفيلم حيث أردت أن ترى شيئًا تدفعه بقوة من أجل ذلك ربما لم يشق طريقه على الشاشة؟

إرنست كلاين: لا ، هذا مذهل. لقد مررت بواحدة من أسوأ التجارب التي يمكن أن تتبعها أفضل تجربة يمكن أن تحصل عليها. يعود ذلك جزئيًا إلى أنه قبل انضمام ستيفن على متن الطائرة ، كان الكاتب الآخر الذي وظفوه لإعادة كتابة مسوداتي السابقة للنص هو Zak Penn الذي كنت قد أصبحت صديقًا له بالفعل. لقد دعاني للحضور في فيلمه الوثائقي حول التنقيب عن خراطيش ET في الصحراء وترابطنا للتو حول نشأتنا مع أتاري وحبنا المشترك للأفلام وكنت من أشد المعجبين بتصويره السينمائي. كانت PCU في حالة هستيرية. ساعد Last Action Hero مع The Purple Rose of Cairo في إلهام flicksyncs في روايتي ، وهي فكرة الذهاب إلى أحد أفلامك المفضلة ، وهو ما نقوم به في هذا الفيلم أيضًا. وبالتالي،Last Action Hero تدور أحداثه حول طفل انجذب إلى نوع أفلامه المفضل ثم اضطر إلى استخدام معرفته بهذا النوع من أجل البقاء ، لذلك كان زاك أيضًا شخصًا ألهمني عمله. لذلك ، بمجرد أن بدأ العمل على النص ، جعلني متعاونًا منذ البداية ، لذلك كان رائعًا. كلما احتاج إلى التحدث عن تغيير شيء ما ، كنا نتحدث عنه. وبعد ذلك عندما انضم ستيفن إلى اللوحة ، كان هذا التعاون ثلاثي الاتجاهات الرائع حيث كنا نرسم أشياء من الكتاب ، حيث الأشياء التي لم تكن لتنجح من الكتاب التي لم تكن سينمائية ، كنا جميعًا نرغب في تنفيذها مثل عندما أنشأنا التسلسل اللامع. كان هذا مجرد جهد جماعي. لقد كان الأمر ممتعًا للغاية ولن يحصل أي شخص في العالم على إذن من أي وقت مضى باستثناء ستيفن بسبب علاقته مع ستانلي.

هذا مذهل!

إرنست كلاين: أعرف ، يا صاح. إنه فقط أروع.

يا إلهي ، مجرد سماعكم تتحدثون عن هذا الأمر سيكون شيئًا رائعًا وراء الكواليس. لذلك ، من الواضح أن هذا هو المفسد ، لذا لن أنشره في هذا الجزء حتى يخرج الفيلم.

إرنست كلاين: لا تقلق بشأن ذلك. متنوعة دمرته بالفعل.

حقا؟ أريد أن يختبرها الناس ، ولهذا السبب.

إرنست كلاين: أعرف يا رجل. إنها مفاجأة عظيمة.

الآن ، من الواضح في الكتاب أنها ألعاب الحرب. إنه يمثل جميع ألعاب الحرب. لماذا التغيير؟

إرنست كلاين: إنه يشبه الفيلم تقريبًا. كاريوكي في الكتاب. يجد نفسه كشخصية ماثيو برودريك في المشهد الأول الذي يظهر فيه في الفيلم ثم يتعين عليه أن يقرأ الحوار ليشق طريقه. كل تلك المعرفة غير المجدية بالأفلام ومعرفة كل حوارات الأفلام المفضلة لديك لها بعض القيمة الواقعية. لقد كانت مجرد مغامرة ممتعة. في نسخة الفيلم من flicksyncs ، يبدو الأمر كما لو كنت في بيئة الفيلم وهو نوع من المرح العملاق حيث تكون محاصرًا داخل هذا الفيلم ويبدو أن The Shining يعمل بشكل أفضل بكثير. مثل ألعاب الحرب ، كما قلت ، ستعمل بعض الأشياء في الكتاب مثل جعل شخص ما يلعب لعبة كاملة من أعمال باك مان في كتاب ، لكنها ليست سينمائية. وألعاب الحرب هي نوع من المغامرات السينمائية والمخيفة بدرجة أكبر ، وكانت ممتعة ، لا أعرف.بمجرد أن تبدأ العمل على هذا التغيير ، علمنا أنه لا يمكننا القيام بألعاب الحرب على ما أعتقد لأسباب تتعلق بالحقوق ، ولكن بمجرد أن بدأنا في استكشاف أفلام الثمانينيات الأخرى وركزنا على The Shining. يا الهي! كنت سعيدًا بكل التغييرات لأنني كنت مشمولًا فيها وكان علي المساعدة في إجرائها.

هل كان هناك أي شخصيات أخرى ربما من الكتاب أو في الفيلم أردت أن تشاهدها لا تتشابه مع أي خصائص؟

إرنست كلاين: المزيد من الخصائص؟ أعتقد أن الشخص الوحيد الذي لم ينجح هو الترامان.

حقا؟ أنا معجب كبير بـ Tokusatsu.

إرنست كلاين: أوه ، يا رجل. لقد نشأت مع Ultraman و Kikaider ومجموعة من عروض Super Sentai المبكرة من نوع Super Sentai.

أنا لن أكذب. أردت أن يكون باور رينجرز أو سوبر سينتاي هناك.

إرنست كلاين: أجل. ولكن كانت هناك معركة حقوق جارية بين تسوبورايا ، التي تمتلك ألترامان ، وشركة أخرى اشترت الحقوق الأجنبية لشركة Ultraman وكانوا يتجادلون حول الحقوق الأجنبية لـ Ultraman وكانت لديهم دعوى قضائية بسبب ذلك. لا أحد يستطيع أن يمنحنا لقبًا واضحًا لـ Ultraman عندما كنا في حاجة إليه ، مما أزعجني في ذلك الوقت. ولكن بعد ذلك انتهى بنا الأمر إلى استبداله بالعملاق الحديدي ، مما جعلني سعيدًا للغاية لأن العملاق الحديدي مذكور في كتابي لأنني صديق لكاتب العملاق الحديدي. يعيش في تكساس أيضًا. لذلك انتهى بنا الأمر إلى تكريم روبوت أمريكي عملاق وحصل على رد فعل كبير في الفيلم ، لذلك بدت جميع التغييرات مصادفة ونتج عنها ، لن أغير أي شيء في هذه المرحلة. أنا سعيد جدًا بكل القرارات والطريقة التي سارت بها.

أنا سعيد لأنك قلت ذلك لأنني كنت أتحدث مع مبتكر The Runaways. لقد نسيت من هو. لقد نسيت من هو. الهاربون الهاربون.

إرنست كلاين: أجل. بلى. بلى. عمل جوس ويدون على ذلك ، لكني نسيت من فعل ذلك. هل هو بريان بينديس؟

لم يكن بنديس. لقد نسيت من هو ، لكنه كان يقول كيف تمت ترجمته مرة إلى برنامج تلفزيوني بهذه الطريقة التي كان ينبغي أن يحدث بها. كيف تمنى أن يحدث ذلك. مع Ready Player One ، هل تشعر أنه تمت ترجمته الآن ، هل نجح هذا بشكل أفضل مع الشاشة الكبيرة؟ أجزاء معينة من الكتاب؟

إرنست كلاين: آه أجل! كما قلت ، لأنني لم أفكر مطلقًا في الكتاب ، فقد كان بالتأكيد رواية وليس ، لم أكن أحاول كتابة شيء سيكون أساس الفيلم. بالنسبة لي ، أعتقد أنه من المعجزة أن تكون قادرًا على صب هذه الرواية الكثيفة جدًا ببعض العناصر السينمائية مع بعض اللحظات غير المألوفة للغاية وكان ستيفن هو الشخص الذي صبها في قالب فيلم ولا أحد يعرف كيف يفعل هذا أفضل منه ، لذلك أنا مبارك جدًا.